The Vietnamese word "la rầy" means "to scold" or "to reprimand." It is often used when someone is being criticized or told off, usually for doing something wrong or inappropriate.
In more complex sentences, you might say: - "Cô giáo la rầy học sinh vì không làm bài tập." (The teacher scolded the student for not doing the homework.) This shows that "la rầy" can be used in formal situations, like school, as well as in personal contexts, like family.
While "la rầy" primarily means "to scold," it can also imply a more general sense of giving someone a hard time or being critical. However, it usually carries a tone of authority or responsibility.
"la rầy" is an important word in Vietnamese that conveys the action of scolding or reprimanding someone.